Shop
#616

aingkaranai

ஐங்கரனை

கொங்கணகிரி · kongkanagiri
Audio
0:00 0:00

ainkaranai oththa manam aimpulam agatri vaLar

andhi pagal atra ninaiv ...... aruLvAyE

ambuvi thanakkuL vaLar senthamizh vazhuththi yunai

anbodu thudhikka manam ...... aruLvAyE

thangiya thavath thuNarvu thandhadimai muththi peRa

chandhira veLikku vazhi ...... aruLvAyE

thaNdigai ganappavusu eNdisai madhikka vaLar

sambrama vidhath thudanE ...... aruLvAyE

mangaiyar sugaththai vegu ingidhamenutra manam

undhanai ninaith thamaiya ...... aruLvAyE

maNdali karap pagalum vandha suba rakshai puri

vandhaNaiya budhdhiyinai ...... aruLvAyE

kongiluyir petru vaLar then karaiyil appararuL

koNdu udalutra poruL ...... aruLvAyE

kunjara mugaRkiLaiya kandhanena vetri peRu

kongaNa girikkuL vaLar ...... perumALE.

ainkaranai oththa manam

A mind that is as fast as GanEshA, God with five hands (GanEshA went around the Universe in the fastest way),

aimpulam agatri

mastery over the five perceptory senses,

vaLar andhi pagal atra ninaivu

and a thought process beyond the endless cycle of day and night

aruLvAyE

bless me with these!

ambuvi thanakkuL vaLar senthamizh

In beautiful Tamil, which greatly flourishes in this world,

vazhuththi yunai anbodu thudhikka manam aruLvAyE

(I should sing) Your praise with love.

thangiya thavath thuNarvu thand(hu)

You should bless me with the requisite meditating mind

adimai muththi peRa

so that this humble slave of Yours may attain salvation

chandhira veLikku vazhi aruLvAyE

and transcend the cosmos of the moon (through yOgA).

thaNdigai ganappavusu

(I request You to give me) a palanquin, dignity and respect

eNdisai madhikka vaLar sambrama vidhath thudanE aruLvAyE

from people in all eight directions, with increasing awe and admiration.

mangaiyar sugaththai vegu ingidhamenutra manam

My mind, which has immersed itself in the sensual gratifications offered by women,

unRanai ninaith thamaiya aruLvAyE

should be made to concentrate only on You and to remain there in peace.

maNdali karap pagalum vandha

Day and night, state leaders come to me seeking

suba rakshai puri vandhaNaiya

ways and means of protecting the people and ensuring their welfare;

budhdhiyinai aruLvAyE

You have to give me the necessary wisdom to guide them.

kongiluyir petru vaLar then karaiyil

In Kongunadu, a miracle happened when a dead boy regained his life* (after he was devoured by a crocodile)

appararuL koNdu udalutra poruL aruLvAyE

through the compassion of SivA (AvinAsi), when the body also grew; teach me the secret of this miracle*

kunjara mugaRkiLaiya kandhanena vetri peRu

You, the younger brother of the elephant-headed GanEshA, famous as the victorious Kanda

kongaNa girikkuL vaLar perumALE.

You prosper in Kongkanagiri, Oh Great One!