Shop
#513

manamE unakkuRudhi

மனமே உனக்குறுதி

சிதம்பரம் · chidhambaram
Audio
0:00 0:00

manamE unakkuRuthi pukalvE nenakkarukil

varuvA yuraiththamozhi ...... thavaRAthE

mayilvAka nakkadavuL adiyAr thamakkarasu

manamAyai yatRasuka ...... mathipAlan

ninaivE thunakkamarar sivalOka mittumala

nilaivE raRukkavala ...... pirakAsan

nithikA namakkuRuthi avarE parappirama

nizhalALi yaiththozhuthu ...... varuvAyE

inamO thoruththirupi nalamEr maRaikkariya

iLaiyO Loroppumili ...... niruvANi

enaiyee Neduththapukazh kaliyANi pakkamuRai

yithazhvENi yappanudai ...... gurunAthA

munavOr thuthiththu malar mazhaipO liRaiththuvara

muthucU raraiththalai koL ...... murukOnE

mozhipAku muththunakai mayilAL thanakkuruku

murukA thamizhppuliyUr...... perumALE.

manamE unakku uRuthi pukalvEn

Hark, Oh my mind, I shall tell you something which will bolster your confidence.

enakku arukil varuvAy uraiththamozhi thavaRAthE

Come closer to me and follow my advice implicitly.

mayil vAkanakkadavuL adiyAr thamakkarasu

The Deity mounting the peacock as His vehicle is the king for all His devotees.

manamAyai yatRa suka mathipAlan

He is the child-God who can give you bliss, free from mind and delusion.

ninaivEthu unakku amarar sivalOkam ittu

What else do you need to think of? He will give You the celestial world and eternal bliss

mala nilai vEr aRukkavala pirakAsan

and He is the great effulgence that can uproot your three slags, namely, arrogance, karma and delusion.

nithi kA namakku

He is to us like the celebrated Treasures called the conch-shell treasure, lotus treasure and the celestial tree, KaRpagam*;

uRuthi avarE parappirama

He is our firm refuge; He is the primordial God;

nizhal ALiyaith thozhuthu varuvAyE

He dispenses justice; You must continue to worship Him.

inam Othu oruththi rupi

She is the only one whom we can claim as our true relative; She is exquisitely beautiful;

nalam Er maRaikku ariya iLaiyOL

She is beyond the comprehension of the great and valuable vEdAs; She is ever youthful;

or oppumili niruvANi

She is absolutely matchless; She is in an unclothed nirvana state;

enai eeNeduththa pukazh kaliyANi pakkam uRai

She is the Divine Mother who gave birth to me; She is the famous KalyaNi, known as UmAdEvi; She is held on one side of

ithazhvENiyappanudai gurunAthA

Lord SivA, our Father, who dons His tresses with kondRai (Indian laburnum) flower; You are the Master of that SivA!

munavOr thuthiththu malar mazhaipOl iRaiththuvara

The Trinity (consisting of BrahmA, Vishnu and SivA) came along by Your side, praising You and showering flowers like rain all the way;

muthu cUraraith thalai koL murukOnE

You beheaded the entire clan of the old demon SUran, Oh MurugA!

mozhipAku muththunakai mayilAL thanakku

Her words are sweet like the molten jaggery and her teeth are like pearls; She looks like the peacock; for that VaLLi,

uruku murukA

Your heart melts out of love! Oh MurugA!

thamizhppuliyUr perumALE.

You have Your abode at PuliyUr (Chidhambaram), where the air is thick with the fragrance of Tamil, Oh Great One!